为什么多米尼加人在复活节吃habichuela Con Dulce
这就是为什么多米尼加人在塞马纳圣诞期间吃Habichuelas Con Dulce
虽然我不认为自己有宗教信仰,但每一年我都很期待Semana圣诞老人(圣周)。长大后,我还记得那一周我们吃的饭,包括椰奶鱼,让我兴奋不已吃arroz con guandules在维尔恩斯·桑托斯(耶稣受难日)和大量的多米尼加habichuelas con dulce我奶奶塞莱斯特总是做。多米尼加人喜欢这道浓郁的奶油菜,传统做法是用红芸豆、椰奶、淡奶、糖、葡萄干、肉桂棒、丁香、多香果、多米尼加香草精和巴塔塔(多米尼加红薯)制作。但它背后的历史比这道甜点本身更有趣。
Habichuelas con dulce,我们广受推崇的甜点式甜豆菜,就像我们的Noche Buena或圣诞节传统柔和的,只有在借给季节.(它)是一道菜,显示了许多其他文化的深刻影响,”亚迪拉·加西亚说快乐健康的拉丁必威官方网西汉姆官方他是多米尼加后裔的认证天然食品厨师和教育家。“作为一名大厨,我为拯救我们的美食历史为我们现在和未来的一代感到自豪,同时也以理解、敬畏和自豪来推动它;挑选和研究我们的菜肴之间的联系总是令人着迷的。”
多明尼加Habichuela Con Dulce源自哪里?
“这道菜的起源不得而知。有人说它是通过跨大西洋的奴隶贸易被带到多米尼加共和国的,也有人说它是在19世纪从土耳其带过来的th世纪,但我相信这两件事都可能是真的,”多米尼加糕点师说,活动家,长期支持者没有孩子饿了,Paola维他也是公司的联合创始人和创始人面包师反对种族主义.
加西亚指出,多米尼加的habichuelas con dulce并不是唯一的甜豆甜点。包括中国、南非、中东、法国和西班牙在内的许多文化都有自己的甜豆菜。
“最显著的相似之处来自非洲奴隶,他们吃一种叫frijol colados的菜,配上椰奶和ashure,这是一种来自土耳其的甜豆菜。最后,西班牙人还有一道菜叫firjoles azucarados。”“通过岛上的叙述和文字,也有人认为甘薯来自我们的泰诺祖先。最终的组合似乎是几种传统和影响的混合。”
它是怎么变成和Semana Santa有关的菜的?
没有足够的信息说明为什么这道菜是在Semana Santa期间特别吃的。但也有一些理论是基于历史上其他文化中类似菜肴的消费时间。
这种独特的多米尼加菜是四旬斋庆祝活动的烹饪核心。在这里我们找到了历史参考资料和土耳其人从奥斯曼帝国的方式的联系,19th加西亚补充说:“世纪的美国人吃他们的菜肴ashure或‘诺亚的布丁’,因为它也被引用。”类似于奥斯曼帝国时期的土耳其人的消费方式,这道甜豆菜是在伊斯兰历的第一个月的一段时间的斋戒之后专门吃的。在那之后,人们习惯与家人、邻居和朋友分享ashure。必威betway安卓app在这里,我们可以发现这道菜是如何被食用的,并成为我们自己的宗教庆祝活动不可或缺的一部分,这可能是最具形成性或最有说服力的影响之一。”加西亚指出,虽然多米尼加家庭每周都会做几次豆子,但这道菜只在这个特别的节日和季节才会做。
为什么甜饼干通常和这种甜点一起吃?
"Las galletitas de leche "上面刻着十字架。虽然这些牛奶饼干可能与圣餐圆饼相似,但我觉得卡萨巴最像圣餐圆饼,”主厨Velez说。“但卡萨巴饼干和牛奶饼干全年都有。我想,就像大多数拉丁国家一样,我们把集体的天主教信仰融入到日常产品中。我的意思是,多米尼加国旗上确实有圣经。”
加西亚说:“从烹饪的角度来看,我们认为这是一种‘吸收’美味豆汁的方式,木薯的咸味抵消了甜味。”然而,我们经常看到的臭名昭著的galletas是由一个叫Guarina的品牌生产的,它的饼干上有十字架。加深了天主教在多米尼加共和国的深刻影响、认同和普遍性。”
虽然有些人喜欢冷吃这道菜,但大多数人喜欢在小碗里热着吃Guarina Galletas Dulce de Leche撒在上面。我通常喜欢在吃完复活节晚餐后给自己至少一个小时的时间,然后再吃habichuelas con dulce,因为它会让你像吃了一整顿饭一样填饱肚子。